“The world is changed,” she says (and behind, just audible, the same voice echoing in the original Sindarin Elvish, “I amar prestar aen.”) “I feel it in the water.” (“Han mathon ne nen.”) “I feel it in the earth.” (“Han mathon ne chae.”) “I smell it in the air.” (“A han noston ned gwilith.”) “Much that once was is lost, for none now live who remember it. . . .”
They played the flute for us, and we did not dance; they sang a dirge and we did not mourn.
- Bye-bye West. You are a has-been. Who no longer shares the same ancestors, language, religion, principles, manners, and customs. It has become nothing but a confused mixture of sounds and voices of tumult, turmoil, uproar, bedlam, and clamor.